IslamDNet - Al-Insyiqaq adalah surah dalam Al-Qur'an yang berada pada urutan ke-84. Surah ini terdiri atas 25 ayat dan termasuk golongan surah Makkiyyah. Al-Insyiqaq memiliki arti terbelah, sebagaimana terdapat pada ayat pertama surah ini.
Secara umum kandungannya berhubungan dengan hari kiamat, balasan terhadap manusia di akhirat kelak, juga bagaimana perbedaan orang-orang kafir dan orang beriman ketika dibacakan Al-Qur'an kepada mereka.
Berikut ini merupakan bacaan latin dari surah Al-Insyiqaq beserta terjemahan bahasa Indonesia dari ayat 1 hingga 25:
Secara umum kandungannya berhubungan dengan hari kiamat, balasan terhadap manusia di akhirat kelak, juga bagaimana perbedaan orang-orang kafir dan orang beriman ketika dibacakan Al-Qur'an kepada mereka.
Berikut ini merupakan bacaan latin dari surah Al-Insyiqaq beserta terjemahan bahasa Indonesia dari ayat 1 hingga 25:
Al-Insyiqaq |
Bacaan Latin Surah Al-Insyiqaq
- Idzassamaaun syaqqat.
- Wa adzinat lirabbihaa wahuqqat
- Wa idzal ardhu muddat
- Wa alqat maafiihaa watakhallat
- Wa adzinat lirabbihaa wahuqqat
- Yaa ayyuhal insaanu innaka kaadihun ilaa rabbika kadhan famulaaqiih
- Fa ammaa man uutiya kitaabahuu biyamiinih
- Fasaufa yuhaa sabu hisaabay yasiiraa
- Wayanqalibu ilaa ahlihii masruuraa
- Wa ammaa man uutiya kitaabahuu waraa'a dhahrih
- Fasaufa yad'uu tsubuuraa
- wayashlaa sa'iiraa
- Innahuu kaana fii ahlihii masruura
- Innahuu dhannaa allayyahuura
- Balaa inna rabbahuu kaana bihii bashiiraa
- Falaa uqsimu bisysyafaq
- Wallaili wamaa wasaq
- Walqamari idzattasaq
- Latar kabunna thabaqan 'an thabaq
- Famaa lahum laayu'minuun
- Waidzaa quria 'alaihimul qur'aanu laa yasjuduun
- Balilladziina kafaruu yukadzdzibuun
- Wallaahu 'alamu bimaa yuu'uun
- Fabasysyirhum bi 'adzaabin aliim
- Illal ladziina aamanuu wa'amilush shaalihaati lahum ajrun ghairu mamnuun
Terjemahan Surah Al-Insyiqaq
- Apabila langit terbelah,
- dan patuh kepada Tuhannya, dan sudah semestinya patuh,
- dan apabila bumi diratakan,
- dan memuntahkan apa yang ada di dalamnya dan menjadi kosong,
- dan patuh kepada Tuhannya, dan sudah semestinya patuh.
- Wahai manusia! Sesungguhnya kamu telah bekerja keras menuju Tuhanmu, maka kamu akan menemui-Nya.
- Maka adapun orang yang catatannya diberikan dari sebelah kanannya,
- maka dia akan diperiksa dengan pemeriksaan yang mudah,
- dan dia akan kembali kepada keluarganya (yang sama-sama beriman) dengan gembira.
- Dan adapun orang yang catatannya diberikan dari sebelah belakang,
- maka dia akan berteriak, ("Celakalah aku!")
- Dan dia akan masuk ke dalam api yang menyala-nyala (neraka).
- Sungguh, dia dahulu (di dunia) bergembira di kalangan keluarganya (yang sama-sama kafir).
- Sesungguhnyan dia mengira bahwa dia tidak akan kembali (kepada Tuhan-Nya).
- Tidak demikian, sesungguhnya Tuhannya selalu melihatnya.
- Maka Aku bersumpah demi cahaya merah pada waktu senja,
- demi malam dan apa yang diselubunginya,
- demi bulan apabila jadi purnama,
- sungguh, akan kamu jalani tingkat demi tingkat (dalam kehidupan)
- Maka mengapa mereka tidak mau beriman?
- Dan apabila Al-Qur'an dibacakan kepada mereka, mereka tidak (mau) bersujud,
- bahkan orang-orang kafir itu mendustakan(nya).
- Dan Allah lebih mengetahui apa yang mereka sembunyikan (dalam hati mereka).
- Maka sampaikanlah kepada mereka (ancaman) azab yang pedih,
- kecuali orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan, mereka akan mendapat pahala yang tidak putus-putusnya.
- When the sky has split (open)
- And has responded to its Lord and was obligated (to do so)
- And when the earth has been extended
- And has cast out that within it and relinquished (it)
- And has responded to its Lord and was obligated (to do so)
- O mankind, indeed you are laboring toward your Lord with [great] exertion and will meet it.
- Then as for he who is given his record in his right hand,
- He will be judged with an easy account
- And return to his people in happiness.
- But as for he who is given his record behind his back,
- He will cry out for destruction
- And (enter to) burn in a Blaze.
- Indeed, he had [once] been among his people in happiness;
- Indeed, he had thought he would never return (to Allah).
- But yes! Indeed, his Lord was ever of him, Seeing.
- So I swear by the twilight glow
- And (by) the night and what it envelops
- And (by) the moon when it becomes full
- (That) you will surely experience state after state.
- So what is (the matter) with them [that] they do not believe,
- And when the Qur'an is recited to them, they do not prostrate (to Allah)?
- But those who have disbelieved deny,
- And Allah is most knowing of what they keep within themselves.
- So give them tidings of a painful punishment,
- Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted.