IslamDNet - Surah Al-Fajr adalah surah ke-89 dalam Al-Qur'an yang terdiri atas 30 ayat. Surah ini tergolong surah Makkiyyah karena diturunkan semasa Nabi berada di Makkah. Arti dari Al-Fajr berarti fajar. Beberapa kandungan dalam surah ini antara lain: Allah memberikan azab kepada orang-orang sebelumnya yang telah berbuat kerusakan, seperti terhadap kaum 'Ad, kaum Samud, juga Fir'aun.
Surah Al-Fajr |
Baca juga: Surah Al-Balad dan Artinya
Jika kita sudah membaca, mudah-mudahan kita juga bisa mengamalkan kandungan dalam surah ini yaitu senantiasa mengerjakan kebajikan untuk hidup ini, sehingga kelak termasuk golongan hamba-hamba-Nya dan menjadi penghuni surga-Nya. Berikut bacaan latin surah Al-Fajr beserta terjemahannya:
Bacaan Surah Al-Fajr
- Wal fajr
- Walayaalin 'asyr
- Wasy-syaf'i walwatr
- Wallaili idzaa yasr
- Hal fii dzaalika qasamullidzii hijr
- Alam tara kaifa fa'ala rabbuka bi'aad
- Imara dzaatil 'imaad
- Allatii lam yukhlaq mitsluha fil bilaad
- Watsamuudal ladziina jaabush shakhra bilwaad
- Wafir'auna dzil autaad
- Alladziina thaghau fil bilaad
- Fa-aktsaru fiihal fasaad
- Fashabba 'alaihim rabbuka sautha 'adzaab
- Inna rabbaka labil mirshaad
- Fa-ammal insaanu idzaa mabtalaahu rabbuhuu fa-akramahuu wana'amahuu fayaquulu rabbii akraman
- Wa-ammaa idzaa mabtalaahu faqadara 'alaihi rizqahuu fayaquulu rabbii ahaanan
- Kallaa ballaa tukrimuunal yatiim
- Walaa tahaadh-dhuuna 'alaa tha'aamil miskiin
- Wata' kuluunatturaatsa aklal lammaa
- Watuhibbuunal maala hubban jammaa
- Kallaa idzaa dukkatil ardhu dakkan dakkaa
- Wajaa-a rabbuka walmalaku shaffan shaffaa
- Wajii-a yauma idzin bijahannama yauma idziy yatadzakkarul insaanu wa-annaa lahudz-dzikraa
- Waquulu yaa laitanii qaddamtu lihayaatii
- Fayauma idzillaa yu'adz-dzibu 'adzaabahuu ahad
- Walaa yuutsiqu watsaa qahuu ahad
- Yaa ayyuhannafsul muth mainnah
- Irji'ii ilaa rabbiki raadhiyatam mardhiyyah
- Fadkhulii fii 'ibaadii
- Wadkhulii jannatii
Terjemahan Surah Al-Fajr
- Demi fajar,
- demi malam yang sepuluh,
- demi yang genap dan yang ganjil,
- demi malam apabila berlalu.
- Adakah pada yang demikian itu terdapat (sumpah) (yang dapat diterima) bagi orang-orang yang berakal?
- Tidakkah engkau (Muhammad) memerhatikan bagaimana Tuhanmu berbuat terhadap (kaum) 'Ad?,
- (yaitu) penduduk Iram (ibu kota kaum 'Ad) yang mempunyai bangunan-bangunan yang tinggi,
- yang belum pernah dibangun (suatu kota) seperti itu, di negeri-negeri lain,
- dan (terhadap) kaum Samud yang memotong batu-batu besar di lembah,
- dan (terhadap) Fir'aun yang mempunyai pasak-pasak (bangunan) yang besar,
- yang berbuat sewenang-wenang dalam negeri,
- lalu mereka banyak berbuat kerusakan dalam negeri itu,
- karena itu Tuhanmu menimpakan cemeti azab kepada mereka,
- sungguh, Tuhanmu benar-benar mengawasi.
- Maka adapun manusia, apabila Tuhan mengujinya lalu memuliakannya dan memberinya kesenangan, maka dia berkata, "Tuhanku telah memuliakanku."
- Namun apabila Tuhan mengujinya lalu membatasi rezekinya maka dia berkata, "Tuhanku telah menghinaku."
- Sekali-kali tidak! Bahkan kamu tidak memuliakan anak yatim,
- dan kamu tidak saling mengajak memberi makan orang miskin,
- sedangkan kamu memakan harta warisan dengan cara mencampurbaurkannya (yang halal dan yang haram),
- dan kamu mencintai harta dengan kecintaan yang berlebih.
- Sekali-kali tidak! Apabila bumi diguncangkan berturut-turut (berbenturan),
- dan datanglah Tuhanmu; dan malaikat berbaris-baris,
- dan pada hari itu diperlihatkan neraka Jahanam; pada hari itu sadarlah manusia, tetapi tidak berguna lagi baginya kesadaran itu.
- Dia berkata, "Alangkah baiknya sekiranya dahulu aku mengerjakan (kebajikan) untuk hidupku ini."
- Maka pada hari itu tidak ada seorang pun yang mengazab seperti azab-Nya (yang adil).
- dan tidak ada seorang pun yang mengikat seperti ikatan-Nya.
- Wahai jiwa yang tenang!
- Kembalilah kepada Tuhanmu dengan hati yang rida dan diridhai-Nya.
- Maka masuklah ke dalam golongan hamba-hamba-Ku,
- dan masuklah ke dalam surga-Ku.
Terjemahan Surah Al-Fajr Bahasa Inggris
- I call to witness the dawn
- And the Ten Nights,
- The multiple and the one,
- The night as it advances,
- Is there not an evidence in this for those who have sense?
- Have you not seen what your Lord did to the 'Ad
- Of Eram with lofty pillars (erected as signposts in the desert),
- The like of whom were never created in the realm;
- And with Thamud who carved rocks in the valley;
- And the mighty Pharaoh
- Who terrorised the region,
- And multiplied corruption.
- So your Lord poured a scourge of punishment over them.
- Your Lord is certainly in wait.
- As for man, whenever his Lord tries him and then is gracious and provides good things for him, he says: "My Lord has been gracious to me."
- But when He tries him by restraining his means, he says: "My Lord despises me."
- No. In fact you are not generous to the orphans,
- Nor do you urge one another to feed the poor,
- And you devour (others') inheritance greedily,
- And love wealth with all your heart.
- Surely when We pound the earth to powder grounded, pounded to dust,
- And comes your Lord, and angels row on row,
- And Hell is brought near, that day will man remember, but of what avail will then remembering be?
- He will say: "Alas the woe! Would that I had sent ahead something in my life."
- None can punish as He will punish on that day,
- And none can bind as He will bind.
- O you tranquil soul,
- Return to your Lord, well-pleased and well-pleasing Him.
- "Enter then among My votaries,
- Enter then My garden."
Selanjutnya: Surah Al-Balad dan Artinya